您在這裡

計畫目標

  從教學理論的變遷,可以明顯地看出對學習的詮譯從構造主義、認知主義、社會認知主義、進步到社會文化(Sociocultural)主義;就外語學習來說就是從兩言語的對照分析、學習者的誤用分析、第二言語習得機制的假說、重視建立個人的溝通能力到強調和社會互動來促進外語的學習。

  在科技發達現今,人類所處的社會是無國境且多元的,因此外語的學習就不再是語言能力:聽、說、讀、寫等方面的反覆訓練,而是應該要以培養能應付日常生活的需要,更應該更進一步培養學習者獨立思考的能力,就如同Vygotsky所說思考和言語表現是相隨的(柴田義松訳 2001)。另外,也如同文化人類學家Keesing, R. M.(1975)所說,「人類語言就如同一面鏡子,反映出一個人的文化背景,因為語言語句本身的含意與實用慣例,都包含了文化的思想型態。」因此,要真正瞭解和使用一種語言,減少溝通上的誤解,就應該將文化知識與語言使用相互融合,也就是將文化知識做為學習的內容將語言(外語)使用似乎一種學習的策略,另外也可適當運用或加入學習者母語或母語文化(=生活體驗或物件)為內容,加以比較、分析、研究與再搜尋。也就是說我們可以讓學習者的學習過程,是經由語言的教導而認識該語言文化的內涵,並藉由文化內涵來學習更多的語言使用,在時間與空間上都能延伸彼此的學習成效,以達到相輔相成之功效。因此申請者在此概念下,想針對中級日語學者設計一套能藉由日語的教導而認識在台的日本文化之表象,並探討其所代表的時代意義最後期許學習者能將自己所習得的內容藉由自己的日語表達出來向日語話者發聲並取得新的文化連結。

  這樣的一個教學設計,申請者認為是和教育部所辦理的「補助多國語文與文化連結創新課程發展計畫」公告中所提到的「教育部為提升學生國際視野並增進多元文化之深度理解鼓勵大學校院建構優質語言與文化之學習模式及環境深化關鍵第二外語之學用能力,促進多元文化認同並落實文化多元性之價值」的目的是一致的,故提出申請。因為本課程是希望學生能藉由「台灣導覽日語」這門課來了解台灣在地文化或在台的日本文化表象來加深對台日及台日間關係的理解並將其言語化外來提升自己的日語之學用能力並提升對異文化理解的能力。